آرشیو مطالب
| ميراث گذشتگان بوي ديگ نوشته شده توسط حسين, در ۱۳۸۶-۰۶-۱۴ ۱۹:۰۱:۳۴ با سلام تو اي پرندة خوش آواز ز دام و دان دل بريده تويي كه بانگ نغمه هايت به اوج آسمان رسيده شاعران در سرودن شعرهايشان تمام تلاش خود را مي كردند كه بسته اي از كلمات را همانند قرص هاي امروزي تنظيم كنند كه تمام توشة فكري و ذهني شنونده يا خواننده را فراهم آورد يعني سالها تجربه . عبادت رياضت سياحت و همين طور شب زنده داري هاي خود را به زبان مردم كوچه بازار در آورده و اگر در آنها خوب دقت كنيم بسيار كامل و شيوا هستند و به نوعي مبدا و مقصد آنها را روشن و بيان مي كند به قول معروف ز كجا آمده ام آمدنم بهر چه بود به كجا مي روم آخر ننمايي وطنم به نظر مي رسد گذشتگان اين حالت را به زباني امروزي تر از امروز بيان داشته اند ولي امروزي ها گنگند |
|
استاد افتخاری:در مورد كار موسيقي به گونهاي برنامهريزي كردهام كه براي تمامي اقشار از گداي كوي و برزن بگير تا افراد شاخص، موثر و تاثيرگذار باشم... |
| صفحه اصلي |
| زندگی نامه |
| گالری موسيقی |
| گالری كليپ و فيلم |
| گالری اجراهای خصوصی |
| گالری عکس |
| تماشاگه راز |
| لينکستان |
| ورودی های سایت |
| جستجوی پيشرفته |
| آرشیو مطالب |
| تماس با مدیر |